— Можно обойтись без этого? — спросил он клерка, когда пришла очередь, ведь ему и так хватало косых взглядов. Тот лишь отрицательно покачал головой. Нехотя Лиам на мгновение ткнул в него одним пальцем. И на то же самое мгновение кристалл вспыхнул ярким изумрудом. Клерка порадовало, и вместо того, чтобы черкнуть плюс или минус, как он делал в других делах, он написал целых две строчки.
— Эй, парень, что это было? — полюбопытствовал плотный молодой человек лет на пять старше Лиама. От его прикосновения, кристалл немного потемнел, как помнилось Лиаму.
— Тревожный кристалл.
— И что он делает?
— Показывает людей, обладающих магией.
— Тогда он поломался. Я простолюдин.
— Он работает.
Дальше — обмундирование. Используя данные из личных дел, кладовщик безошибочно выдавал стопки подходящей одежды. А сержант не жалея стека, торопил новобранцев. И вновь, Лиам заслужил пару злобных взглядов, поскольку оделся первым. Ему такое привычно еще с академии, а вот другие новобранцы мешкали.
— Ты! — указал сержант на Лиама стеком, и несколько человек расплылось в ехидных улыбках. — Имя.
— Лиам Гринвуд, сэр, — четко, как на старом плацу академии выговорил Лиам.
— Со службой знаком?
— Так точно, сэр.
— Где служил?
— Был курсантом военной академии, сэр.
— Закончил?
— Никак нет, сэр.
— Почему?
— Длинная история, сэр.
— Ладно, новобранец, побудешь командиром отделения. Держи. — Сержант передал папки с личными делами. — Веди ребят в столовую. Стэк нужен?
— Есть сэр, вести в столовую. Никак нет, сэр, не нужен.
— Выполнять.
— Отделение, за мной, в столовую, шагом марш. — Только выйдя из раздевалки, Лиам отступил немного влево. — Знаешь, где столовка? — спросил он следовавшего за ним новобранца.
— Ага, — кивнул тот.
— Веди, — сам Лиам держался немного сбоку, хотел видеть грязнуль, что отхватили на помывке, а после и в раздевалке. Не требовал идти строевым шагом, просто выстроил в колонну по одному. Вот как раз в конец колонны грязули и затесались.
— Эй, там, впереди, куда летим? — выкрикнул последний.
— О, простите, великодушно сэр, мы не знали, что здесь курорт. — Ответил за первого Лиам.
— Чего?
— Курорт — это место для отдыха с увеселительными заведениями и местами для прогулок.
— Слышь, командир а не наглел бы ты?
— Обязательно передам сержанту, что его приказ — просто наглость!
— Ну, ты у меня еще дождешься, — пообещал задира, впрочем, они уже добрались до столовки и запах каши на сале, да травяного чаю будоражил ноздри. Новобранцы накинулись на еду с энтузиазмом голодных дворняг. — Эй, парни, спокойней, никто не собирается отнимать у вас еду. Пища тяжелая, если быстро наглотаетесь, а потом назначат марш — будете мучиться животом. — Все они были старше Лиама, но большинство послушалось. Только задира ковырял кашу ложкой, а после и вовсе отодвинул полупустую тарелку от себя.
— Не будешь? — спросил его самый тощий.
— Ты когда последний раз ел? — спросил Лиам.
— Вчера…, утром.
— Дело твое, но я бы не советовал, больше наедаться. Лучше чаю попроси, сладкого.
— А можно?
— Спроси, — пожал плечами Лиам, но тощий стушевался. — Блин, не побьют же тебя за это. — Тощий неуверенно поднялся и стал в конец очереди еще одного отделения с сержантом во главе. — Сэр, — обратился к нему Лиам. — Не подскажете, что нам делать после обеда, наш сержант задерживается.
— О, Лиам, привет, — Майло был ему знаком.
— Здравствуйте сэр, — Знакомство знакомством, а о субординации лучше не забывать. Майло рассудил так же.
— Подождешь моих, — сержант сгрузил папки, — и дуй ко второму складу по шинели и шапки. Знаешь где?
— Никак нет, сэр.
— Первый этаж, западное крыло. Не ошибешься, а после обратно в казарму, до дальнейших распоряжений. Давай.
— Вот, черт. Ты, — указал Лиам на широкоплечего парня с простоватой рожей. — Имя?
— Дик, сэр.
— Поможешь мне, следи за своими. Пересчитай для надежности.
— Сэр, — Дик покраснел.
— Не умеешь считать, — догадался Лиам.
— Это… сэр… — Судя по шрамам на роже, у парня была не самая легкая жизнь.
— Тогда держи их на виду, если кто попробует улизнуть — набей морду. Так… Черт! — грязнули во главе с задирой исчезли из-за стола. — Тощий, держи, — передал ему папки Лиам. — Дождитесь меня. Куда делись ублюдки? — спросил Лиам у парней сидевших за столом.
— Пошли нужник искать, — ответил один.
Лиам выбежал из столовки и сразу же наткнулся на охранника легионера, следившего за порядком в коридоре.
— Здесь трое новобранцев с наглыми рожами не проходило?
— Туда пошли. Не волнуйся, из помещения не выпустят.
— Спасибо, — Лиам побежал по коридору до развилки, а после свернул в холл. Троица действительно упрашивала охрану выпустить их подышать воздухом. Судя по мрачному виду сержанта, его терпение было на исходе. — Какого хрена вы сюда приперлись, ублюдки. Марш назад в столовую! — приказал Лиам.
— Да пошел ты!
— Сэр, могу я просить вас сопроводить эту троицу обратно в столовую?
— С удовольствием, — сержант поочередно указал пальцем на троих охранников и те на ходу разминая плечи двинулись к троице.
— Тихо, тихо, — поднял руки задира, — мы просто отхожее место искали.
— Тогда вы его пропустили, — сказал сержант. — Дверь с надписью уборная сразу же возле столовой.
— Все мы идем, идем, не надо охраны, — задира первым же и направился в сторону столовой.