Когда в палатке собралась маленькая толпа, а Грэхем заметно вспотел, переводя пистолет с одного запыленного офицера на другого, нервы Лиама сдали. Он выхватил ствол у легионера — Молчать ублюдки! — рявкнул пистолет и проделал маленькую дырочку в брезентовом потолке.
— Оживились, мать вашу! Что же вы молчали когда солдат на убой вели! Если остались силы, то лучше бы приложили их в лазарете! Даже если способностей нет, можете подпитывать целителей. Все, жду вечером. — Лиам саданул кулаком по столу. Вековечный дуб не выдержал. Столешница треснула и прогнулась. — Исполнять! — Полный кипящей ярости взгляд обжигал и офицеры невольно признали его право командовать.
Дальше было проще. Все последующие визитеры явно чувствовали ауру ярости окружавшую Лиама и не шибко выступали. Лучше всех продержался интендант бригады.
— Сегодня уже был один фальшивый приказ, — заявил старик, покручивая седой ус.
— Грэхем, проводи дедую в расположение легиона. Если по дороге он откроет рот — пристрели.
— Э…
— Мне это тоже не нравится, но ты понимаешь, что будет, если он попробует вложить эту мысль в головы сослуживцев? — Ярость внезапно сменилась усталостью, и Лиам в задумчивости повалился на стул. — Ни слова по дороге, сэр.
— Мистер. Я простолюдин.
— Один черт. Ни слова, мистер.
Насущные проблемы заняли у Лиама весь вечер, потому совещание проводилось уже глубокой ночью. Откладывать дальше Лиам не мог. Офицеры хоть и не отдыхали, отдавая силы целителям, но обзаводились опасными мыслями, а он только уставал, уставал, уставал. Обычно на такие совещания не приглашается младший офицерский состав, но нынче ситуация была особенной и в палатке было не продохнуть. Кто-то сидел, кто-то стоял. Гебриэл например облюбовал угол большого походного сундука бывшего хозяина за спиной Лиама.
— И так, господа, вам наверняка не терпится узнать, почему вами командует лейтенант… — Лиам положил ладони на столешницу спешно замененного стола. На безымянном пальце правой руки сверкал черным камнем перстень короля. — А я и не должен был. Предполагалось, что осаду проведет ваш генерал. Но на случай если с ним что-то случиться было два запасных варианта. Я вариант номер два. Вариант номер один — Нэн. Но он, как вы уже знаете, недееспособен.
— Нэн должен был командовать нашей бригадой? — спросил пехотный майор.
— Нет, нам не полагалось светиться. Только проконтролировать, чтобы бригада сделала дело. Нэн остановил выбор на Рикмане. Казалось, ему можно доверять.
— А Брукс?
— У Брукса феноменальная память и острый ум, кроме того, никто не станет опасаться лейтенанта. На меня вот внимания не обратили. Брукс засветился перед атакой. Он понял, что все идет не по плану и пытался разобраться.
— Черт! Я так и знал? — выругался лейтенант. — Джозеф не играет на деньги, — объяснил он сослуживцам.
— Значит, вы замышляли смещение Кловза?
— Нет, идиот совершенно не мешал, пока Рикман и Ливси держали его больным. Через пару дней мы бы взяли форт, а он получил бы пару медалек.
— У вас был план?
— У нас есть план, и мы будем ему следовать.
— Мы потеряли сорок процентов личного состава!
— Оставшихся, более чем достаточно.
— Мы больше не пойдем на смерть!
Вместо ответа, Лиам выдул из перстня маленького грифончика.
— Вы знаете, что это не какой-то липовый приказ. Это слово короля. О последствиях напомнить?
— Кольцо тоже можно подделать… — задумчиво, но не особо уверенно произнес кавалерист. — Вчера его носил другой человек.
— Гэбриел. — Лиам кивнул на друга, пригревшего зад на сундуке Кловза. Пришлось передать. Он смог добраться быстрее, я не знаком с такой магией.
— Тем не менее, кто вы черт вас дери такой, что у вас Стилстоун на вторых ролях?!
— Кто? — машинально спросил Лиам. А потом его ум сложил все накопленные временем факты и он обернулся к Гэбу. — Думаю, он просто похож.
— Нет, ответил майор. Я был в "Дубовой трости", когда вы поссорились с молодым Норфолком, — обратился кавалерист напрямую к Гэбу. — Помнится, половина здания рухнула…
— Стальной повеса… — пополз шепоток меж более юных офицеров, — Железный бабник… Газетный любимчик…
— Уоррен обидел тогда леди, — не стал отрицать Гэбриел.
— Помнится, леди была шлюхой.
— Все мы не без изьяна, майор… И если хотите продолжить эту дискуссию, я могу припомнить множество аргументов. Видите ли, до того как начать пьянствовать и бегать по шлюхам, семейный учитель намертво вдолбил в меня историю нашей империи. В особенности достижения того или иного семейства. — Не понятно, что за угроза таилась в этих словах, но глаза майора превратились в две узенькие щелочки, а рука легла на рукоять сабли.
— Хватит! — давешняя усталость вновь выплеснулась яркой вспышкой гнева. — Майор, еще слово, говорить будете задницей. Тебя это тоже касается, — обратился Лиам к Гэбу не оборачиваясь, — и мне плевать какой ты там нахрен лорд.
— Уже молчу! — поспешил заверить Гэб, и тут же украдкой подмигнул майору.
— Вижу в некоторые тупые бошки не доходит, что кто-то отчаянно не хочет, чтобы бригадой командовал адекватный командир, чтобы Леже был отбит. Пускай… Я вам не учитель и разъяснять не стану. Или вы исполняете приказы, или я лично пристрелю первого же ублюдка что смеет ослушаться! — Лиам вновь саданул кулаком по столу. На этот раз не выдержали подточенные шашелью ножки. Они с хрустом подломились и столешница уперлась Лиаму в ноги. — Проклятье! Охрана, унесите этот мусор. — Ответом приказу стало неловкое мгновение тишины. — Охрана! — И тут до Лиама дошло… — Святые небеса! — Все офицеры одновременно в одном месте. Как черт подери, удобно! Наверное, мысли отразились на лице, потому что когда он взревел. — Покинуть палатку! — офицеры послушались, по крайней мере, большинство.