Легионер Его Величества - Страница 33


К оглавлению

33

Гэбриел нехотя сделал шаг, другой. Лиам пристроился в колею за ним, а Артур так и не сумев подняться, пополз следом. Ветер пробивал морозными иглами не только рубашки, казалось он пронизывал все естество, а холодный снег уже после пары шагов жег ступни не хуже горящих углей. И при всем этом, Лиам вспотел. Капельки выступившие на лбу, мгновенно замерзали и отваливались как только он морщился. Ноги не слушались, было так хреново, что хотелось просто прислонится к стене и уснуть. Хотелось, чтобы все кончилось.

Внезапно, Гэбриел остановился, и Лиам уткнулся в его спину. — Ты чего? Стуча зубами спросил он.

— Ларс.

Лиам выглянул из-за спины друга и понял, что они отмотали уже целый круг, а бедняга Ларс, непривычный к алкоголю, так и валялся на снегу, скрутившись калачиком.

— Эй, малой, ползи вперед, прокладывай дорогу, — приказал Лиам и двинулся к Ларсу. За ним последовал и Гэб.

— И что это вы задумали? — спросил Чоу.

— Не имеет значения как… девять… — скорее выстучал зубами, нежели выговорил Лиам.

— У него пока вообще ноль.

— Знаем, — сказал Гэб.

Ларс был больше, тяжелее и Лиама, и Гэбриела. Поднять его бесчувственное тело в таком состоянии было просто невозможно.

— Давай, друг, — зарядил ему пощечину Гэб, упав рядом на колени.

— Усы тяни, — посоветовал Лиам. И это возымело свой результат. Оборотень недовольно оскалился и открыл глаза. Лиам подал руку Гэбу и помог ему встать. — Давай, — подал он руку Ларсу. Тот неуклюже подал лапу. Лиам потянул, но она выскочила и оставила на его ладони три глубоких пореза. В следующий раз, они попробовали вместе с Гэбом. Исцарапались, но таки поставили друга на ноги. Прежде, чем тот свалился обратно, подставили плечи и пошли следом за Артуром.

На четвертом круге, Ларс прорычал что-то нечленораздельное, а на пятом обернулся человеком и спросил, что они делают.

— Наматываем круги, — ответил Гэбриел. — Девять надо. Капитан сказал.

— Сколько уже?

— Пять, — ответил Гэб.

— Четыре, — поправил его Лиам.

— Все, я смогу сам, — сказал Ларс и вновь обернулся полутигром, когда ребята его отпустили. Шел он ужасно неровно, но сам.

На седьмом кругу, Гэбриел начал падать и Лиам подставил ему плече. На восьмом внезапно упал и заплакал Артур. Он скрутился калачиком, прижал к себе замерзшие руки и зарыдал.

— Вставай, тряпка, — сказал Лиам, но на парня это не подействовало. — Слабак… Сосунок. — Ларс обошел Лиама по непротоптанному снегу и, приняв человеческий облик, подал парню руку.

— Замерзнешь, ведь, — выдавил Ларс улыбку на бледно-зеленом от алкогольного отравления лице. Артур удивленно всхлипнул пару раз и подал руку. Парня пришлось практически нести, поскольку у него то и дело подкашивались ноги.

— Все, у меня девять, — сказал Артур. — Пускай. — Ларс послушался, и Артур вновь рухнул на четвереньки.

— У нас тоже, — добавил Лиам. — Сам сможешь? — Ларс мгновенно оброс густой шерстью и кивнул. Теперь, когда не приходилось держать Артура, ему стало намного легче и теплее.

— Ну, давайте, герои обратно в дом, — улыбнулся Чоу.

Внутри он выдал каждому по чашке теплого чая. С морозу, они всем показались обжигающе горячими. Кроме того, в тепле опять начало мутить.

— Вот! — поставил капитан перед каждым по большой кастрюле, как раз когда вошел Ларс. — На пол больше не блевать.

— Зачем это все? — спросил Лиам.

— Одновременно и урок и испытание.

— И в чем суть?

— Во-первых, в том, как обычные вещи делают вас беззащитными. Во-вторых, в контроле ситуации. Ну а в-третьих, в том, что я ваш наставник, а не друг. Это суть урока. «Во-первых» мы еще вечерком закрепим.

— Я больше пить не буду, — сказал Артур.

— Нет, пить не придется. Вы будете драться и блевать. Я подберу вам заведомо слабых противников. Сами удивитесь, кому будете проигрывать.

— А испытание?

— Это я, пожалуй, удержу в секрете. В тех папках, что завели на вас еще в вербовочном пункте уже много информации, но мне нужно было увидеть все самому. Вам это совершенно не обязательно знать.


Глава 33

В кабинете герцога жарко пылал камин. Дверь на балкон была открыта настежь, и морозный ветер то и дело норовил пробиться сквозь тяжелые бархатные занавески. Холод не сильно заботил прирожденного огненного мага, хуже было то, что лорду Уайтфилду приходилось унижаться и лично подбрасывать полена. Гость опаздывал уже на добрых три часа.

Уайт налил в пузатый бокал немного бренди и взял сигару. Распахнув занавески, он вышел на мороз. Еще пять минут тому назад здесь бушевал настоящий снегопад и теперь на балконе был целый перемет. Лорд небрежно махнул рукой и гора снега превратилась в густой пар. Ветер снес его немного влево, где и обрушил на землю мелкими осколками льда.

Лорд отпил немного бренди, а потом взялся за сигару. Он щелкнул пальцами и аккуратный огонек заплясал кончиках. В молодости он долго оттачивал это движение, чтобы производить впечатление на других менее способных к магии друзей. Вкупе с врожденным талантом Уайтов, получалось действительно непринужденно. Лорд выдохнул струю дыма и посмотрел на ночное небо — темное и густое, как хорошая вакса, которой слуга натер ботинки лорда, разве что не блестело. Ночные светила полностью скрывались за тугой пеленой облаков и лорд начал подумывать, не пора ли отправится в постель. Но в тиши, вдруг послышались усталые хлопки, будто ветер рвал тяжелый плащ одинокого путника. Лорд улыбнулся и, откинув занавеску, вернулся в кабинет.

33